T-H2 - Le Fan Club Officiel Français de Tokio Hotel

## Tout sur Tokio Hotel ##
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 [Casting] Épisode 2 - 09.01.2013 + Traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
Midian
Admin
Admin
avatar

Féminin
Nombre de messages : 4490
Localisation : Murist - Suisse
Date d'inscription : 25/01/2008

MessageSujet: [Casting] Épisode 2 - 09.01.2013 + Traduction   Dim 20 Jan - 5:01

Épisode 2 - 09.01.13


Replay (payant): http://rtl-now.rtl.de/deutschland-sucht-den-superstar/folge-2.php?container_id=111149&player=1&season=10


Téléchargement de l'émission en 3 parties:
Partie 1: sendspace.com ecwsbv
Partie 2: sendspace.com 65kma1
Partie 3: sendspace.com 4wty72

[Arrivée de Can Baygin]

Can : Bonjour tout le monde
Tom : Salut
Can : Je suis Can Baygin. Tout d'abord, je suis content d'être ici et de vous voir en personne, parce que pour être honnête, je ne vous connais qu'à travers la télé.
Dieter : Relaxe-toi un peu !
Can : Ouais, je suis un peu nerveux et j'espère que je vais me calmer tout en vous parlant
Dieter : Oui, eh bien, qu'est-ce que tu vas nous jouer ?
Can : C'est une performance dansée et chantée, je ne sais pas si vous connaissais Usher, « You got it bad » ?
Mateo : Oui bien sûr
Can : Ok
Dieter : Tu as apporté ton lecteur ?
Can : Je vais l'écouter avec mon casque
Bill : Ça ne marche pas ! Ça ne va pas marcher
Can : Si je promets !
Dieter : Si ça ne marche pas, tu laisses ton casque ici, je te préviens
Can : Je promets, marché conclu ?
Dieter : Ok, marché conclu

[Can chante]

Dieter : Les mecs, ne dîtes pas de la merde. Ça a l'air bien. Ça a l'air vraiment bien. C'est bien.
Mateo : Tu es vraiment doué. Tu m'entends ?
Dieter : Tais-toi.
Tom : C'est vraiment bon, je vais lui donner un « oui ».
Bill : Merci.
Mateo : Il ne t'entend pas.
Bill : Merci. Merci. Merci. Merci !
Tom : Ton casque t'a coûté combien ?
Can : 19,95€
Tom : Eh bien, heureusement qu'il n'était pas trop cher car tu vas le laisser ici
Can : Vraiment ?
Mateo : Oui.
Dieter : Quatre fois « non ».
Can : S'il vous plaît, laissez-moi essayer de nouveau. Je vais vraiment réessayer. Je veux réessayer, juste une chanson. Dieter s'il vous plaît, juste une !
Dieter : Oui, mais le casque est déjà à moi
Mateo : Donc le casque appartient à Dieter maintenant Mais tu obtiens une seconde chance, tu peux...
Can : Mais si je suis vraiment bon cette fois...
Dieter : Oui alors tu récupéreras ton casque.
Can : Vraiment ?
Dieter : Oui bien sûr.
Can : Ok.
Mateo : Est-ce que tu as autre chose que nous pouvons parier ?
Dieter : Le collier
Can : Non, ça c'est mon refuge. Je jure tous les jours sur lui. Je dors avec lui et je me lève avec lui. C'est comme une personne de respect pour tous les parents qui ont perdu leur soldats. Quand cette chose est envoyé à la maison, alors vous savez que vous êtes mort. Il y a un conseil et qui va rester ancré dans votre esprit. Si le corps est... Bien, il est mort de toute façon
Dieter : Ok, qu'est-ce que tu as laissé dans tes poches ? Ou peut-être les boucles d'oreilles ?
Can : Je veux seulement un papier [des recall]
Mateo : Oui mais quel est ton pari ?
Can : 5€, je les mets sur la table
Dieter : 5€ . Très bien
Can : Voilà une offre : j'obtiendrai le papier...
Dieter : Non, écoute, ça ne marche pas comme ça. Si tu chantes bien, alors tu auras 10€, le casque et le papier pour les Recall. Si tu chantes mal, pas de 5€, pas de casque et pas de papier pour les Recall.
Can : Ok.
Mateo : Dernière chance. Pas plus.
Can : Ok, pas plus. Cool.

[Il se remet à chanter]

Dieter : C'est mauvais
Mateo : C'est quelle chanson ?
Dieter : Michael Jackson.
Mateo : Ah, je vois.
Dieter : C'est pire que Menderes. Honnêtement, c'était pire que Menderes.
Can : Dieter s'il vous plait...
Dieter : Quatre « non ». Casque [lui rend] 5€. Merci d'être venu
Can : Vraiment, je veux chanter une autre chanson
Mateo : Honnêtement, c'était le Top 10 des pires performances et tu l'as certainement atteint. Vous auriez pu avoir le casque.
Dieter : Ce casque torride de 19,90€ ?

[Lisa danse]

Lisa : Donc je suis Lisa, et...
Mateo : Est-ce que tu as un nom de famille ?
Lisa : Oui, Wollgemut.
Mateo : Tu portes les couleurs de notre étoile.
Lisa : Oui, et celles de ma voiture.
Mateo : Ta voiture ?
Lisa : Oui.
Mateo : Qu'est-ce que tu as comme voiture ?
Lisa : J'ai une Renault Twingo RS.
Mateo&Tom : Une Renault Twingo RS...
Lisa : 133 HP
Mateo : 133 HP ?
Tom : C'est le modèle sport de Twingo
Lisa : Et bien je suis du genre monstre quand il s'agit de voiture et de conduire vite. A Erzgebirge, vous avez de supers rues avec de grandes courbes.
Dieter : Tu adores conduire.
Tom : Vraiment ? Qu'est-ce que tu as préparé pour nous.
Lisa : J'ai préparé Jessie J, « Price Tag »
Bill : Vas-y

[Lisa chante]

Dieter : Et bien c'est marrant.
Mateo : Je me suis en quelque sorte amusé, ça m'a fait marrer
Dieter : Ta voix est, et bien disons le, quelque part entre le bon et le mauvais. Mais la façon dont tu la vends, avec cette façon mignonne, j'ai vraiment aimé ça.
Tom : Tu as une énorme confiance en toi.
Dieter : Oui, mais tu as besoin de l'avoir, je veux dire que je n'ai pas pensé à quelque chose comme ce qui vit à Erzgebirde. Je trouve que tu es marrant, divertissante.
Bill : Et bien, tu es si excentrique, et tu as un joli sourire et en quelque sorte amusante
Tom : Je suis curieux de savoir ce que tu vas faire au Recall, mais pour le moment... Je vais certainement te donner un « oui ».
Lisa : Oui ?
Dieter&Bill : Oui.
Lisa : Ah dingue !

[Julian chante dans les coulisses]

Dieter : Wow.
Tom : Il était assez doué.
Mateo : Oui. Bonjour
Julian : Salut. Je m'appelle Julian. J'ai 21 ans et je vis à Hof.
Dieter : Quoi d'autre ? Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?
Julian : J'étudie.
Dieter : Et quoi ?
Julian : Théâtre et média, combiné à des études des études de commerce.
Dieter : Oh.
Julian : Oui.
Dieter : Qu'est-ce que tu veux faire plus tard ? Metteur en scène ?
Julian : Oui, par exemple, intendant, et bien, vraiment quelque chose dans le domaine culturel si c'est possible.
Dieter : Domaine culturel. Pourquoi es-tu venu ici alors ? C'est totalement faux.
Julian : Parce que je pense que j'ai tout ce dont vous avez besoin, c'est pour ça je suis ici.
Tom : Quelle chanson as-tu préparé ?
Julian : « Mr. Brightside of the Killers ».
Dieter : Ok.

[Julian chante]

Dieter : Julian, c'était de la gnognote, insignifiant. Tout sonnait comme... des pieds engourdis. Tu n'as pas de puissance, aujourd'hui tu n'avais pas du tout de puissance.
Mateo : C'est vraiment dommage, car je voudrais vraiment te laisser passer, parce que en fait, tu as un bon look et pour moi, tu as l'air assez à l'aise.
Dieter : Écoute, la chanson n'était pas mauvaise, mais pour être honnête, il a échoué en la chantant. Tu as quelque chose d'autre ?
Julian : Peut-être « Jeden deiner Fehler » ?
Dieter : Qui ne va pas nous faire aller plus loin non plus.
Julian : Je pourrais aussi chanter « Sportfreunde Stiller ».
Dieter : Alors fais.
Julian : Oui ?

[Julian rechante]

Dieter : Et bien, un de nous a besoin d'avoir une opinion maintenant. Cela ne marchera jamais avec moi. Tu es un chanteur à voie étroite. Vous allez tous avoir différentes sortes de tâches. Tu n'y arriveras pas.
Mateo : Et bien, c'était meilleur que tout à l'heure, mais tout semblait assez similaire – tu n'as pas éclater et tu ne nous as pas tout donné.
Dieter : « Sportfreunde Stille », tout le monde peut chanter cette chanson autour d'un feu de camp. Je ne veux pas dire que c'est mauvais, mais cette chanson... Comme, vraiment... Tu as quatre « non ».

Voix off : Julian ne s'était sans doute pas attendu à ça. Tout comme les autres concurrents, qui doivent toujours chanter devant le jury le plus dur, ont leur cœur qui a bondi. Combien de chances ont-ils si Julian a échoué ?

Mateo : C'était un mec dont beaucoup de filles seraient tombées amoureuses.
Tom : Je pense qu'il aurait pu passer et ensuite...
Bill : Plutôt triste non ?
Mateo : Oui.

[Arrivée de Louis]

Louis : Bonjour, je suis Louis. J'ai 18 ans et je viens de Hambourg.
Tom : Quel est ton but dans la vie ?
Louis : Je veux accomplir quelque chose.
Dieter : Si ça ne marche pas ici, est-ce que tu as un plan B ?
Louis : Je voudrais aussi travailler en tant que chirurgien plastique.
Dieter : Tu penses que c'est marrant de mettre des implants en silicone dans les seins des femmes pour le reste de ta vie ? Qui est ton modèle ?
Louis : J'aime Enrique Inglesias
Dieter : Vraiment ?
Louis : J'aime le look de Enrique Iglesias.
Dieter : Tu aimes les mecs ?
Louis : Non, bien sûr que non !
Dieter : Si tu chantes comme Enrique, je serais content.

[Louis chante]

Dieter : Je veux dire... Tu n'es pas sérieux n'est-ce pas ? Ce n'est pas ta façon de jouer du piano. Je n'ai pratiquement jamais rien entendu d'aussi pire. Tu es si mauvais, tu chante comme un chien. Quatre « non », merci.

[Arrivée de Martin]

Martin : Bonjour.
Tom : Bonjour.
Martin : Bonjour, je suis Martin, je suis acharné et rapide.
Mateo : Qu'est-ce que tu veux dire pas ça ?
Martin : Je peux faire beaucoup de sport, combiné à la vitesse.
Dieter : Donc pourquoi ne danses-tu pas quelque chose pour nous.

[Martin danse]

Dieter : Il est fou.
Tom : Si je danse, j'aurais l'air aussi horrible.
Dieter : Tu disais que tu étais rapide ? Descends et monte les escaliers. Allez. Une.
Mateo : Sans la rampe !
Dieter : Deux.

[Autre candidat]

Mateo : Tu n'as pas trouvé ça bien ?
Dieter : Mon petit, nous n'avons pas besoin de toi ici.
Mateo : Désolé.

[Autre candidate]

Dieter : Aïe aïe aïe.
Tom : Si quelqu'un se tient près de toi... Ça fait vraiment mal.
Dieter : Ça me rappelle sur le « flex », un « musical flex ». Ça ne véhicule pas de sentiments, seulement le sentiment de s'enfuir.
Nous ne pouvons même pas dire que c'était mauvais car c'était pire.
Si tu me donnais un singe pour 6 mois, il chanterait mieux que toi.
Ta voix est aussi romantique qu'un nuit d'amour avec Alice Schwarzer [féministe allemande]

[Retour sur Martin]

Dieter : Cinq. Six.

[Autre candidat]

Dieter : Pour moi, le mieux était ta veste.
Candidat : Hein ? Donc ce n'était pas mauvais ?
Bill : Non, pas du tout.
Mateo : Non pas du tout, tu n'as pas du tout eu l'air d'un idiot, pas du tout.

[Retour sur Martin]

Dieter : Neuf. Dix. Ok. Bien. Super. Les femmes enceintes qui font de l'exercice donnent plus que toi tu n'en donnes. Peut-être que quand tu chantes...
Bill : Oui.
Mateo : Nous sommes prêt.

[Martin chante]

Tom : C'était certainement un F.
Dieter : Je dirais, c'était entre la moyenne et la viande du déjeuné. C'était de la merde. Donc maintenant disparaît et laisse nous faire notre travail. On l'a plutôt bien traité. Parfois la vie est dur, parfois elle est facile.

[Arrivée de Tim Weller]

Tim : Je suis impatient, mais bien sûr, je suis aussi nerveux. Et plus on s'approche du jury, plus mon cœur battait de plus en plus vite. Bonjour.
Jury : Bonjour.
Tim : Je m'appelle Tim Weller. J'aurais 20 ans cet été. J'aime faire de la musique et j'écris mes propres chansons.
Dieter : Donc tu fais toute la composition, c'est ça ?
Tim : Et bien, oui, je ne peux pas dire que... C'est n'est pas le meilleur ce que j'écris ou compose mais...
Dieter : Non mais c'est un début. C'est un bon début. Mais de quoi vis-tu ?
Tim : Je suis toujours étudiant.
Dieter : En 13th classe (correspond à terminal), en quelle classe es-tu ?
Tim : Non je suis en 11th (correspond à la 1° pour nous) classe, j'ai du redoubler plusieurs fois.
Dieter : Mais c'est aussi une blague à 20 ans ? Combien de fois as-tu redoublé ?
Tim : Deux fois. Deux fois ma 11th et une fois ma 6th.
Dieter : Qu'est-ce que tu vas chanter ?
Tim : De James Morrison, « I won't let you go ».
Dieter : Ok.
Tim : J'espère seulement que je jury va aimer ce que je fais, et qu'ils vont ressentir la même chose que je ressens quand je chante.

[Tim chante]

Mateo : Wow.
Dieter : Tim, c'était... Je suis un grand fan de James Morrison et c'était 3 minutes vraiment formidable.
Tom : Vraiment bon.
Dieter : Tu as mis beaucoup d'émotions, ta voix est assez différente, mais différente dans un bon sens. Tu l'as vraiment maîtrisé et tu t'es mis dans une position avec de grandes attentes.
Bill : Et bien tu avais tant d'émotions en chantant cette chanson, on voit que tu aimes faire de la musique et que tu es ici parce que tu veux être un musicien.
Tom : En premier j'ai pensé, « est-ce qu'une voix va vraiment sortir de ce corps », mais ensuite...
Bill : C'était super, et tu as ton propre style de voix
Mateo : Merci pour la chair de poule.
Tim : Je vous aime tous.
Dieter : Dis mille « oui ».
Tim : Merci beaucoup.

[Arrivée de Michael]

Michael : Je vais les impressionner, comme un ouragan. Êtes-vous prêt pour le Rock'n'Roll ? C'est énorme.
Dieter : Les lunettes de soleil ne font pas de toi une popstar.
Michael : Non non, rockstar !
Dieter : Dis-nous en plus sur toi.
Michael : Et bien je m'appelle Michael, j'ai 24 ans, je vis à Nürtingen et je suis un artiste. Je divertis les gens.
Dieter : Tu es un « artischt » ?
Tom : « Artischt » [rigole]
Michael : C'est vraiment ce que je veux faire.
Dieter : Tu es déjà monté sur scène ?
Michael : Oui.
Dieter : En tant que quoi ?
Michael : En tant que guitariste.
Dieter : Et tu as oublié ta guitare électrique ?
Michael : Non, aujourd'hui je veux surtout chanter et m'amuser un peu. Je veux faire quelque chose de différent.
Mateo : Je m'intéresse à une chose : c'est une veste de motard impressionnante que tu as là, c'est comme ça qu'on l'appelle ? Et tous ces grands rockeurs, est-ce qu'ils cousent ces choses eux-même ou est-ce que c'est maman qui le fait ?
Michael : J'en ai cousu la plupart moi-même. La plupart.
Dieter : Je soupçonne que tu veuilles faire de la musique juste à cause des femmes.
Michael : Bien sûr.
Mateo : Quel est le taux de réussite ?
Michael : Et bien c'est plutôt bas.
Mateo : Peut-être que tu devrais essayer de rapper.
Dieter : Qu'est-ce que tu vas chanter ? « Highway to hell » ?
Michael : Non, pas ça, je vais chanter Herbert Grönemeyer « Mensch ».
Dieter : Et la deuxième chanson ?
Michael : C'est Black Sabbath « Iron Man ».
Dieter : Alors fais la première.
Michael : Je peux chanter « Mensch » en premier ?
Dieter : Oui, si tu veux.
Michael : Ok, d'abord je dois me « heavy-metaliser ». Ok.

[Michael chante]

Dieter : De la merde. C'était vraiment de la merde. Je veux dire que ce n'était même pas chanter.
Michael : C'était du death metal.
Dieter : Essaye la deuxième chanson.
Michael : La seconde ?
Dieter : Oui.
Michael : Ok, est-ce que je peux avoir un verre d'eau s'il vous plait ? Une autre question, un très bon ami à moi voulait m'assister avec la performance de cette chanson, peut-être qu'il pourrait venir maintenant ?
Dieter : Ok, où est ton ami ?
Michael : Il devrait être là...
Dieter : Ami ! El-Capone. Aïe aïe aïe...
Michael : Je vais chanter Black Sabbath Iron Man maintenant, ok ?

[Michael chante]

Michael : C'était très créatif.
Bill : Oui en effet.
Mateo : Oh les gars, qu'est-ce qu'on est supposé vous dire.
Tom : Vous êtes venu ici uniquement pour vous amuser de toute façon, c'est ça ?
Michael : Et c'était vraiment marrant.
Tom : C'était marrant.
Mateo : Michael et ami, merci beaucoup. Merci d'être venu. Merci pour ces...
Dieter : Quatre « non ».
Mateo : … Minutes inoubliables.
Dieter : Maintenant quelques filles vous ont vu, peut-être il y en aura qui auront aimé.
Michael : C'était énorme. On s'est trop amusé.
Tom : Ils étaient mignons.
Bill : Oui.
Michael : Eh bien, si vous voulez me connaître, appelez-moi ! Je prends toutes les femmes.

[Arrivée de Qendresa Grainca]

Qendresa : Je veux que Dieter dise, wow, quelle magnifique voix et si charismatique ! Bonjour.
Jury : Bonjour. Je m'appelle Qendresa Grainca, j'ai 23 ans et je vis à Bad Berleburg.
Mateo : Qendresa.
Tom : Qendresa.
Mateo : Qendresa.
Dieter : Qu'est-ce que tu vas chanter ?
Qendresa : De Toni Braxton, Unbreak my heart.
Tom : Allons-y.

[Qendresa chante]

Bill : Ça sera suffisant, merci.
Tom : Merci.
Dieter : Bouar... Tu voulais que Dieter dise wow, quelle magnifique voix et si charismatique, c'est ça ? C'était ton but, c'est ça ?
Qendresa : Oui.
Dieter : Wow, quelle magnifique voix et si charismatique ! Oui, vraiment, comme une charrette remplie de merde. Aujourd'hui, tu as été la pire.
Mateo : Oui, malheureusement.
Dieter : C'était vraiment vraiment mauvais.
Jury : Merci. Au revoir.
Qendresa : Au revoir. Non, je n'ai pas réussi. Là maintenant je suis complètement choquée.
Bill : Pas du tout mélodieux.
Qendresa : J'étais trop nerveuse.

[Arrivée de Tina Sona]

Dieter : Qu'est-ce que c'est que ce jean bizarre qu'elle porte ?
Tina : Bonjour ! Je m'appelle...
Dieter : Qu'est-ce que tu penses de ses affaires ? Bill, toi qui est l'expert de mode dans notre jury.
Bill : Eh bien, les vêtements séparément ne sont pas mal, mais la combinaison est plutôt... étrange mais...
Tina : Ok. Je m'apelle Tina Sona. J'ai 21 ans et je viens de Latvia. Je suis en Allemagne depuis un mois maintenant. Je fais mes propres chansons et je joue du piano et du violon depuis 13 ans.
Dieter : Qu'est-ce que tu veux chanter ?
Tina : « Purple Rain » de Prince, avec le piano.
Dieter : Ok, bien. Le piano est toujours bon.
Bill : Au moins elle a personnalisé ses affaires.
Dieter : Je trouve que les chaussures et le jeans sont bien mais la veste en jean...
Bill : Comme je le disais, la combinaison de tous les vêtements n'est pas aussi bien.

[Tina chante]

Tom : Tu as déjà des fans en haut.
Mateo : Tu as apporté ton propre fanclub ?
Tina : Non, je ne les connais pas mais merci.
Tom : On [avec Bill] est tous les deux si content que tu sois venue. C'était super.
Bill : Tu as chanté avec tellement d'émotions.
Tom : Il y a des choses qui m'ont vraiment touché.
Bill : Et aussi les dernières paroles que tu as chanté avec ce falsetto et aussi... Tu m'as vraiment touché, j'aime aussi ton expression quand tu chantais, on remarque que tu es vraiment dans la chanson, vraiment concentrée.
Mateo: C'était vraiment une super performance
Bill : Oui vraiment.
Mateo : Je trouve que les personnes étranges sont toujours cool. Et tu as vraiment montré que tu chantais avec émotion. Tu joue également très bien du piano, tu nous transportes, donc je dis oui.
Tina : Merci.
Dieter : Tu sors vraiment du lot parmi tous les gens que nous avons entendu durant toute la journée. C'était probablement ton joyau et j'ai un peu peur maintenant de voir comment tu vas chanter d'autres chansons. Mais je pense que si tu avais chanté ça pendant un live, tout le monde se serait levé et serait devenu fou. Tu as quatre « oui ».
Tina : Merci.
Dieter : Prends un papier.
Bill : C'était super que tu sois là.

Voix off : Plus rien n'est impossible. Elle a le papier des Recall. Quatre oui et les applaudissement des stars de DSDS. Qui y arrivera devant le jury de DSDS ?

[Arrivée de plusieurs candidats]

Jury : Bonjour.

[Une candidate chante]

Dieter : Je trouve que ton style craint. Tout comme ton anglais. Ton anglais était mauvais. Mais ta voix, le son, c'était très bon. Mateo ?
Mateo : Je dis oui.
Bill : Nous disons aussi oui.
Candidate : Je suis si contente, je suis si contente !

[Un candidat chante]

Bill : J'aime ton charisme, tu es de bonne humeur, et si tu apparaît dans un meilleur look la prochaine fois et que tu travailles ton timing alors... Eh bien, je ne peux vraiment pas dire non.

[Une candidate chante]

Mateo : Il y a quelque chose de vraiment spécial et d'unique dans ta voix. Je pense que je suis prêt pour te donner un oui.
Bill : Moi aussi.
Tom : Je pense que les cordes vocales doivent vraiment vraiment vraiment aller au bout de toi...

Voix off : Il signifiait un clin d’œil bien sûr. Un clin d'oeil pour les Recall

Traduit par (c) @Audrey Kaulitz Listing Schäfer

_________________
De nos rêves naissent et meurent des mondes fantastiques.
La vie, l'amour, la mort se côtoient dans un semblant de réalité,
Dont seule notre imagination en fixe les limites.
Vivre pour rêver, rêver pour vivre.....



Fanfic - Website - Forum - Myspace
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://midian.ch/
 
[Casting] Épisode 2 - 09.01.2013 + Traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [vid] DSDS auditions (+trad fr)
» Les Enfoirés 2013 (Paris-Bercy)
» Wagner en traduction
» [Toverland 2013] Spinning Coaster de Mack-Rides
» [INFO] Clip, paroles et traduction de "Mädchen aus dem All"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
T-H2 - Le Fan Club Officiel Français de Tokio Hotel :: Actualités :: DSDS-
Sauter vers: